Studentski radovi
Student Works
ss47
Oduzeta Kuća // Subtracted housess05
Održiva restauracija izgrađenog nasleđa u prirodnom pejzažu livade Temiš reke, u oblasti Pădurea Macedonia- Rudna- Gad: Centar za posetioce i kulturna staza// Sustainable restoration of the built heritage in the natural landscape of Timiș river meadow, in the segment Pădurea Macedonia- Rudna- Gad: Visitor center and cultural trailss06
Ispod zemlje – ispod nadstrešnice // Under Earth - Under Canopyss10
Zlatnim četvorouglom. Oblast C: Tok sećanja u Buciumskom kulturnom pejzažu // Via the Golden Quadrilateral. Area C: The Flow of Memory in the Buciuman Cultural Landscapess31
”Țara Hațegului” Internacionalni UNESCO geopark. FRAGMENTI. Staza teritorijalne raznovrsnosti. // ”Țara Hațegului” International UNESCO Geopark. FRAGMENTS. Territorial diversity path.ss33
Muzej bombardovanja, Beograd 44x // Museum of Bombardment, Belgrade 44xss40
Otvoreni amfiteatar // Open amphitheaterss42
Agri park na oblasti Nikolics// Agri-Park on the Nikolics domainss51
Muzej rakije // Brandy Museumss14
Studentski Kulturni Centar Novog Sada // Novi Sad Students’ Cultural Centerss09
Prostorna sinestezija // Spatial Synesthesiass03
Eva parking elementss04
Bazen, sportski kompleks Dan Păltinisanu // Swimming pool, Sport Complex Dan Păltinisanuss07
Arhitektura Entropije: Filantropski Centar na Dorćolu // Architecture of Entropy: Philantropic Center in Dorćolss08
Nemoguća Arhitektura: Metro Stanica na Slaviji // The Impossible Architecture: Slavija Metro Stationss11
Muzej mira i sećanja u Novom Sadu // Museum of Peace and Memory in Novi Sadss12
PUSTINJA U GRADU: Access Denied, E75 2100 : hronotop // DESSERT IN THE CITY: Access Denied, E75 2100 : chronotopss13
Hologramski centar // Center of Hologramsss15
Organon novog milenijuma; mehanizam [-, i, ili] organizam // Organon of the New Millenium; Mechanism [-, and, or] Organismss17
OPTICON; arheoastronomija - arheologija budućnosti // OPTICON; Archeoastronomy - Archeology of the Futuress19
Džez akademija // Jazz Academyss20
I₃ (inkubacija, izolacija, identifikacija) // I₃ (incubation, isolation, identification)ss21
Uređenje kafe bara // Caffe Bar Designss22
KB-ijeve rezidencije i biznis centar u Beogradu // KB’s Residences & Business Centre in Belgradess23
Centar za promociju multikulturalnosti // Center for the Promotion of Multiculturalityss24
Salon prirodnjačkog muzeja // Salon of the Museum of Natural Historyss25
Teleportacioni Svemirski Centar - Arhitektura kao ljudska misaona struktura // Teleportation Space Center - Architecture as a Human Thought Structuress26
Idejno rešenje dečije predškolske ustanove u Nišu // Conceptual Solution of a Children’s Preschool Institution in Nišss27
Jedna zaboravljena utopija // A Forgotten Utopiass30
Teritorija efemernog spektakla - ARHEOLOGIJA VREMENA // Territory of an Ephemeral Spectacle - ARCHEOLOGY OF TIMEss32
Muzej brutalizma_Turistički edukatorijum // Museum of Brutalism_Touristic educatorss36
Arhitektura liminalnosti : Kazino “Srpski Las Vegas” // Architecture of Liminality : Casino “Serbian Las Vegas”ss38
Agraria 2021 ka energetskoj tranziciji // Agraria 2021 Towards The Energy Transitionss41
Snaga i svetlost za smeštaj beskućnika // Strenght and Light for the Accommodation of the Homelessss44
I+ss45
HYPERLIMINOID: Sanatorijum društvene letargije // HYPERLIMINOID: Sanatorium of the Society`s Lethargyss46
Slobodna zona/Zona kontrole // Free zone/Control zoness50
Urbana brana - studio projekat 4 // Urban Dam - Studio project 4ss52
Regeneracija industrijskog nasleđa: Na primeru revitalizacije hidroelektrične termoelektrane u Banja Luci, Bosna i Hercegovina // Regeneration of Industrial Heritage: Case study of Hydroelectric power-plant revival in Banja Luka, Bosnia and Herzegovinass53
RIFARM 2050 - ŽIVOT NAKON LUKE // RIFARM 2050 - LIFE AFTER PORT